Акция "Ближний Восток" - Страница 64


К оглавлению

64

— Кэп! Да он не один! — Около борта появилось еще несколько бородатых личностей. — Тут целая команда… Ну алкаши!!!

— С чего ты взял?

— А ты хоть раз пробовал по трезваку пешком по морю, да еще и на верблюдах?

— Не-а, — почесал затылок капитан. — Эй, алкаши, на буксир взять?! — заорал он, свесившись вниз.

— Не стоит, — невольно засмеялся Илья. — Мы идем своим путем.

— Может, это аборигены? — задумался кто-то.

— Может… — почесал затылок капитан. — Эй, алкаши, Ближний Восток далеко?

— Считай, приплыли.

— В смысле как? — выпучил глаза Синдбад.

— В смысле это уже здесь.

— Bay!!! Йес-с-с!!! — взревели бородатые личности.

Весла плюхнулись в песок. Воодушевленная команда рванула к своему предводителю и взметнула его в воздух.

— Не прошло и трех лет, — в экстазе орал парящий в воздухе Синдбад, — и мы его нашли!!!

— Это надо отметить! — подал кто-то идею.

Идею немедленно поддержали. Команда доблестного Синдбада-морехода ринулась в трюм за бутылками, дозволив капитану рухнуть на жесткие доски палубного настила, но он даже не обиделся. Вскарабкавшись на нос корабля, Синдбад, которого уже изрядно штормило, одной рукой схватился за снасти, видать, чтоб не смыло волной, и поднял вверх бутылку, зажатую в другой руке.

— Мы сделали это, дети мои!!!

— Bay!!! — восторженно взвыли бородатые «дети».

Эликсир забулькал в луженых глотках морских волков.

— Синдбад всегда держит свое слово! Товар будет доставлен к заказчику в целости…

— Да там и половины не осталось, — удивился кто-то.

— …и сохранности, — отмахнулся Синдбад. — Несмотря на злобные происки врагов!

— Какие происки? — полюбопытствовал Мурзик.

— Жуткие! Вот только что, к примеру, плывем, никого не трогаем, а из волн утопленники выныривают. Сами синие, морды косые. На палубу лезут и орут: «Папа, ты меня уважаешь?»

— Надеюсь, вы их уважили? — хмыкнул Олежка, косясь на Илью.

— Еще как, — загалдели матросы, — все весла запасные о них поломали. Одного, правда, прибить не успели. Опередил, гад! В плен сдался. Пришлось взять. Эй, ты где, синюк?

Над бортом появилась покачивающаяся фигура «джинна».

— У-у-у… какая морда-то у тебя красная, — посочувствовал Синдбад. — Пора охладиться.

На ифрита тут же накинули веревку и, особо не церемонясь, выкинули его за борт.

— Не потонет? — заволновался кто-то на корабле.

— Да вроде на поверхности плавает, — пожал плечами Синдбад. — Кстати, аборигены, кто знает, где тут пещера Сим-Сим?

— Я! — встрепенулся Багдадский вор. — Я знаю, я! Только отсюда не видно, мне бы повыше залезть.

— Давай сюда! — решительно махнул рукой Синдбад.

Шухерман ласточкой взлетел на корабль, взметнулся на мачту, с умным видом обозрел горизонт, спустился вниз и заметался по палубе, волоча за собой Синдбада.

— Значит, так, сначала плывете на зюйд… — простер он руку вперед.

— А я думал, это ост, — удивился Синдбад.

— …потом на вест… — продолжил инструкцию авантюрист, разворачивая капитана в другую сторону.

— Вот он какой, вест… — почесал затылок Синдбад.

— …не доходя, упретесь. Ну мне пора. Семь футов вам под киль. Привет заказчику.

— Ой, что-то здесь нечисто, — покачал головой Илья, наблюдая, как воришка скрывается за противоположным бортом.

— Весла на воду, — рявкнул Синдбад. — Право руля! Запе-э-эвай! «Из-за о-о-острова на стре-ээжень…»

Грянула песня, ударили весла, взметнув тучи пыли и песка, и корабль рванулся в указанном жуликом направлении, волоча за собой охлаждавшегося «джинна».

— А Шухер… — заволновался Олежка.

— Здесь я, здесь, — успокоил его авантюрист, выныривая из-за корпуса судна. За собой воришка тащил огромный тюк, наспех сооруженный из плотной белой материи.

Илья поднял голову. Паруса на удаляющемся строго по синусоиде корабле уже не было.

— Я тут харчишек на дорогу собрал. Не желаете откушать?

37

Караван брел по пустыне. Багдад-101 был уже где-то недалеко.

— Завтра будем на месте, — заверил Илью Шухерман.

— Какие то жалкие сто километров, — разозлился подполковник, — мы тащимся второй день, а теперь еще и завтра!

— Здесь километры немереные, — виновато вздохнула Жасмин. — Сказка…

Ей было очень неудобно перед Ильей. В голове не укладывалось, что родной отец мог пойти на такое. Красть детей! Она стиснула зубы. Ну доберусь я до него!

— Глядите, опять следы! — Шухерман радостно засмеялся.

Они натыкались на них уже не в первый раз. Корабль Синдбада, видать, не первый месяц бороздил пустыню в поисках пещеры Сим-Сим.

— А вот и утопленники, — сообразил Молотков.

Караван поднялся на очередной бархан. Зрелище, открывшееся перед ними, впечатляло.

— О поле, поле, кто тебя усеял мертвыми костями? — мрачно вопросил Илья.

По обеим сторонам синусоидальной борозды, проделанной кораблем, грудами лежали мертвецки пьяные голубые тела. Рядом валялись измочаленные обломки весел.

— Это была эпическая битва, — хмыкнул Молотков. — Давай посмотрим?

— Некогда, — отмахнулся подполковник. — Вперед!

Не успел караван скрыться за горизонтом, как одно из голубых тел зашевелилось, со стоном выдрало свои члены из раскаленного песка и, опираясь на обломок весла, приподнялось. Похоже, тело пришло в себя так быстро потому, что было единственное трезвое среди всей этой поверженной массы. Махмуд тупо освидетельствовал размочаленное об его голубую голову весло, посмотрел в сторону удаляющегося каравана и утробно зарычал:

64