Акция "Ближний Восток" - Страница 33


К оглавлению

33

— Дворец какой-то.

— Смотри надпись — Багдад.

— Да, — подтвердила Яга, — это книга магии Земли. Сильный колдун с ее помощью куда хочешь переправиться может.

— Значит, дети в Багдаде, — задумчиво пробормотал Илья.

— Во дворце эмира, — подтвердила Яга, кивая на картинку.

— Ясно. Быстро переправляй меня туда, — распорядился Илья.

— И меня! И меня! — загалдели члены синдиката.

— Я ж не Кощей, — в отчаянии заломила руки Яга, но все же попробовала. Заклинание не сработало. Яга повторила эту операцию еще раз. Потом еще, еще…

— Если б ты доверилась настоящим профессионалам, — вкрадчиво мяукнул Мурзик, — или хотя бы им не мешала со своими дурацкими колдунскими блокировками, мы б давно уже шли по улицам Баг…

— Да идите вы куда хотите! — в сердцах воскликнула Яга, невольно снимая блокировку. — Только под ногами не путайтесь!

Запущенное накануне щукой заклинание переноса заработало. Мурзик и Олежка Молотков с легким хлопком растворились в воздухе.

— Час от часу не легче, — набычился Илья. — Куда это ты их, бабуля, отправила?

Ведьма растерянно пожала плечами. В подземелье спустился начальник сыскного приказа.

— Глянь, Папа, что я в развалинах нашел. — Соловей протянул подполковнику свиток, перетянутый алой ленточкой Аленки. Илья ее сразу узнал. Сердце закаленного вояки дрогнуло. Похищение. Это все-таки было похищение. Илья скрипнул зубами, но сумел справиться с эмоциями. Его внимание привлекло золотое колечко, привязанное к свитку все той же ленточкой. Монограмма КБ на его грани заставила Ягу ахнуть.

— Кощеево колечко!

— И подвал евойный, — простонал Гена.

— И книга тоже, — вздрогнул Чебурашка.

— Вот гад ползучий! — разозлился Соловей. — Опять за старое взялся!

— Тихо! Не галдеть.

Подполковник развернул свиток.


«Мне не нужны дети. Мне нужен ты. Наденешь колечко, повернешь вокруг пальчика, глядишь, и окажешься там, где надо. Сделаешь то, что мне нужно, найдешь пропажу. Жду с нетерпением»


— Ты права, бабуля, — прохрипел Илья. Ему вдруг стало трудно дышать. — На меня это наезд. Только не уверен, что от Кощея бедой тянет.

Ведьма осторожно взяла в руки бумагу.

— А ить верно. Не его слоган. Тьфу! Прости меня, грешную. Начиталась всякой дряни.

— О деле говори, — одернул ее Илья.

— Ну ежели о деле, то чужой кто-то писал. А под Кощика маскировался.

— Но проверить не мешает. Быстро летучий отряд чертей на остров Буян. Горыныч, довезешь?

— Спрашиваешь!

— Волоките сюда этого борова.

— А ну как его уже там нет?

— Так обезьян летучих волоките. Тех, что мы на разведку посылали.

— Есть! — по-военному щелкнула лаптями Яга и помчалась выполнять приказание.

Илья еще раз внимательно исследовал послание.

— Значит, ждешь, говоришь? Ну жди. Дождешься, родимый. Думаешь, я вот так с бухты-барахты сунусь? Дудки. Сначала разберемся во всем. Раз требования выдвигаешь, значит, детей трогать не будешь. Ах, как жаль, что Олежки рядом нет. Вот с кем работать в паре одно удовольствие. И куда его черт занес? Ох, Мурзик, доберусь я до тебя!


А занес Мурзика и Олежку Молоткова не черт, а самая обыкновенная щука. Вернее, наоборот, очень необыкновенная. Вредная пенсионерка отыгралась по полной программе. С браконьерами у нее был разговор короткий. Нет, отправила она их точно по адресу: они были в Багдаде. Однако Багдад — город большой.

В момент переноса в глазах Олежки потемнело, земля под ногами исчезла, и он ухнул в темную зловонную яму. Сверху на него рухнул Мурзик.

— У, ё-моё… брысь!

— Где это мы?

— Это я у тебя хочу спросить, — пробурчал Олежка, потирая зашибленный копчик.

— Я ей заказывал Багдад, а она нас в помойную яму. У, вредина! В следующий раз обязательно сожру. Не побрезгую.

— Это не яма, — вздохнул кто-то в углу, — это зиндан. Самый глубокий в Багдаде. А завтра нас казнят.

— За что? — всполошился Мурзик.

Олежка уставился в темноту, пытаясь рассмотреть говорящего.

— Меня — за шариат, а вас — не знаю.

— И как казнить будут? — полюбопытствовал лейтенант и двинулся на голос, шаря перед собой руками.

— Меня лично камнями побить грозились… Ой!

Рука Молоткова нашарила девичью грудь. Порадоваться этому открытию Олежка не успел, молниеносно схлопотав по лбу чем-то тяжелым. Зато Мурзик, прекрасно видевший в темноте, успел увернуться из-под тела бравого лейтенанта. Теряя сознание, Олежка понял, что на этот раз в отпуске ему скучать не придется.

17

— Шеф, вас хочет видеть Асмодей.

— Ой, да ну его! — Дьявол приник к жбану с рассолом.

— Он говорит — срочно.

— Ладно, зови, — поморщился Люцифер.

Не успела секретарша-суккубочка выйти из кабинета, как в нем оказался Асмодей.

— Чего тебе? — довольно неласково вопросил нечистый. — Опять лекция о вреде пьянства? Облико-морале?

— Пока вы… гм-м-м… отдыхали, — уничижительно-холодным тоном доложил Асмодей, — здесь был посланец Ад-Димирияту.

— Ну и что? — нахмурился Люцифер.

— Да так, ничего, — пожал плечами Асмодей, — просто волнуется товарищ. Папа появился в Тридевятом. Пока куролесит во дворце Василисы, но со дня на день должен объявиться на Ближнем Востоке. Честь имею! — Асмодей сделал почтительный полупоклон и с легким хлопком испарился.

Несколько минут дьявол сидел, глядя в пространство ничего не выражающими глазами, потом встрепенулся, выскочил из-за стола, распахнул дверцы встроенного стенного шкафа и выдернул оттуда элегантный зеленый чемодан крокодиловой кожи. Внутрь полетели фраки, пижамы, тапочки…

33